SSブログ

スモールトーク [hobby]

先日、バスで隣に座った人にスモールトークどころかずーーーっと話し続けてたおばちゃんの話をチラと書きました。
スモールトークとは一般的に「世間話」と訳されているようですが、個人的にはちょっと違うように思います。
見ず知らずの人に話しかけるって、日本ではあまりないですね。
欧米人はこれを全く知らん人相手にやってくれちゃうのですわー。
パーティや仕事関係の集まりはおろか、スーパーでもレストランでもそこらじゅう。
地元民だろうが旅行者だろうが関係ありません。
値引きになったシャツを購入したら、
「これはセール品だよ。いい買い物したね」
と、レジの女性に言われたり。
試着室で、同じく試着中の知らん人に、

「これどう思う?」
とか訊かれたり。
こんなのはざらです。
私が遭遇したものでおもろいのをちょびっと紹介。

エレベータにて。
「どこから来たの?」
しかし、もう降りる階に着いてしまったので、
「日本」
と言いながら降りると、
「いつか日本に行ってみたいよ!」
でかいおじちゃんが閉まるドアの間から叫んでくれました。

靴屋のお会計にて。
私のカードの名前を見たにいちゃん。
「名前は?」
「Shinoだけど。何で?」
「僕、名字が "シノ" っていうんだよ」
「まじー? 家族に日本人がいるの? 別の言葉かな」
「んー、知らないけど、シノってどんな意味?」
「漢字によって意味は違うけど、私の "shi" は紫色のことだよ」
「"no" は?」
「女性の名前の古い形。"ノエラ"とか"アレクサンドラ"とか"ミケーラ"なんかの"ラ"みたいな」
「へえー」

スーパーにて。
アルコール購入時は毎回年齢確認でID提示。
「オーマイガー!!!」
アジア系食材も扱ってるスーパーでアジア系客も多いんだから、いい加減に慣れてくれよ。
有機野菜と果物も同時に購入。
「毎日オーガニック・フード食べるの?」
「んー、時々? 高いし」
「オーガニックの食べてるから若く見えるの?」
「知らんがな!(笑」

スモールトークが来るかと思うとビクビクしちゃう、なんて声を時々聞きますが、結構おもろいの。
もっとイカした返答したいなあ。
しかしながら、日本語でも出来んことを外国語でやれというのはムリなわけで。
語学力というのは、まず日本語力を磨かないといかんのですよ。
ああ、饒舌になりたい。

大阪出身の友達の言うには、関西ではスモールトーク=世間話に該当するそうです。
見ず知らずの人だろうがガンガン話しかけちゃる日常。
ちうことは、ビクビクしちゃう人は、関西のおばちゃんになればいいわけよ。
さあ、まずはアニマル柄を着なはれ!(違
 


nice!(5)  コメント(2) 
共通テーマ:旅行

nice! 5

コメント 2

ぼんぼちぼちぼち

なるほど、あちらではスモールトーク それほどにさかんなのでやすね。
毎日、気分が上がって楽しくなりそうでやす
by ぼんぼちぼちぼち (2016-03-16 12:04) 

Shino

基本的にフレンドリーなんですよね。大した語学力じゃないので、政治の話とか現地の時事ネタとかされてもナンノコッチャですが、さすがに知らん人にいきなりそんな話はふっかけてこないし。(^^)
by Shino (2016-03-16 15:31) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント

ピザ屋の謎 つづきブタのかほり ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。